從今天開始,我就三不五時來跟大家分享一些台灣人常回答錯的英文問題吧!
假設你聽到外國人這麼問你,而當時你沒有去 google、 查字典、或是問旁人的狀況下,請問你的答案會是什麼呢? 請作答!
作完答再看下面的解答哦!
作完答再看下面的解答哦!
作完答再看下面的解答哦!
來來來,答案來囉!!
來來來,答案來囉!!
來來來,答案來囉!!
【答案公布】
題目 Do you have any plans for the weekend? 是說「週末有計畫嗎?」
選項的意思及解說如下:
(A) Yes. I have to write a lot of homework.
選項(A) 要表達的意思是 「有的。我必須寫很多作業。」。這樣子回覆符合邏輯,但因為英文「寫作業」是 do homework,而不是 write homework,所以(A)不是答案。 其實這也是台灣人常犯的錯誤,因為受到中文中「寫」這個動詞影響的關係。
(B) Not really. The weatherman says there will be big rain tomorrow.
選項(B) 要表達的意思是「沒有! 氣象播報員說明天將會下大雨」。這樣子回覆符合邏輯,但因為英文「下大雨」是 heavy rain,而不是 big rain, 因此 (B) 不是答案。
除了heavy rain 外,「下大雨」的英文也可以用下面的句子:
It's raining hard outside
It's raining cats and dogs outside.
It's pouring outside.
(C) I'm thinking about watching "A Star is born." Have you ever watched the movie?
選項(C) 要表達的意思是「我在思考是否要去看「巨星的誕生」這部電影。你看過這部電影了嗎? 。這樣子的回覆符合邏輯,而且無文法錯誤,故 (C) 是正確答案。
希望以上的說明對大家有幫助囉! 咱們下次見囉!
【延伸閱讀】
1. 台灣人常錯的英文問題#1
2. 台灣人常錯的英文問題#2
3. 台灣人常錯的英文問題#3
4. 台灣人常錯的英文問題#4
5. 台灣人常錯的英文問題#5
6. 台灣人常錯的英文問題#6
7. 台灣人常錯的英文問題#7
8. 台灣人常錯的英文問題#8
9. 台灣人常錯的英文問題#9
10. 台灣人常錯的英文問題#10
11. 台灣人常錯的英文問題#11
12. 台灣人常錯的英文問題#12
13. 台灣人常錯的英文問題#13
14. 台灣人常錯的英文問題#14
======================================
如果喜歡今天的文章,歡迎將這篇文章與好友們分享!
此外,也歡迎大家加入「Gary 愛分享」臉書粉絲團 (http://www.facebook.com/garyloveshare),或將這篇文章與好友們分享。
======================================
Gary 愛分享 有 #Line粉絲團 了哦,歡迎大家用下列任一個方式加入:
(1) 在手機上可直接按此超連結加入: https://line.me/R/ti/p/%40garyloveshare
(2) 在 Line ID 搜尋 @garyloveshare,再按加入(記得要輸入 @ 符號哦)
(3) 掃瞄下面的 QR Code
=====================================
沒有留言:
張貼留言
(1) 如你要發表意見,如有 Gmail 及 Google 的話,請點選「Google Account」這個選項,輸入Word Verification(驗證碼)後,再點選 Publish Your Comments(送出你的意見),接下來輸入 google (或 gmail) 的帳號及密碼後,即可完成留言囉!
(2) 如沒有gmail,google的帳號,或其他open ID 帳號的話,那請點選 Anonymous (匿名)這個選項,輸入Word Verification(驗證碼)後,再點選 Publish Your Comments(送出你的意見),即可完成留言囉!