客戶意見及反應

1. Lisa (翻譯美國入學之師長推薦函,中翻英)

Dear Gary,

謝謝你之前幫我免費翻譯的推薦函,讓我現在能順利在美國念書,不但讓我實現了一直以來的夢想,也增廣了不少見聞。

你的部落格改版後也真的很符合你的陽光個性!有機會我會來參加你的免費線上課程,讓你看看我的英文有沒有進步。

新的一年也希望你的翻譯case能愈接愈多,只可惜再來請你協助的人,你要收費了。所以我很幸運,之前你還沒推出這項服務時,我就請你幫忙了,呵呵!

新年快樂!!!

Lisa




2. John (翻譯投稿國際期刊的學術性文章,為「化工」領域,中翻英)

Dear Gray,

要了解專業的文章不容易,想必你花了不少功夫,謝謝你的英文翻譯,讓我的工作進度快了許多。

John




3. Rita (翻譯公司產品簡介,中翻英)

Dear Gary,

謝謝你幫忙翻譯公司產品簡介,你的翻譯句子簡單且易懂,實在是專業,希望你的專業翻譯可幫助我司的產品在國際市場上曝光,也希望有你的加持我們的產品可以大賣!!cc

祝你的翻譯case能愈接愈多!!

Your friend
Rita




4. 李先生 (翻譯碩士論文的proposal,為「行銷」領域,中翻英)

Dear Gary,

謝謝你協助翻譯我碩士論文的proposal,讓我能夠如期口試,雖然我的英文能力不好,但我的同學們都說翻譯的品質很不錯,再次謝謝你的協助! 以後有機會一定再麻煩你了!

李先生




5. 丁先生 (翻譯碩士論文的論文摘要,為「教育社會學」領域,中翻英)

Dear Gary,

謝謝你為我提供翻譯論文摘要的服務,讓我的進度能如期完成!我會跟好朋友介紹,並希望你的翻譯事業蒸蒸日上!
註:翻譯內容為《教育社會學》領域

丁先生



6. Annie (翻譯演講稿,與「助人為快樂之本」相關之勵志主題,中翻英)

Dear Gary:

很感謝您這次的幫忙,恰巧遇上您家人身體不適,還讓您百忙之中幫我學生翻譯,真的很感恩哦!希望你們都健健康康的哦!

Annie




2 則留言:

  1. Dear Gary:

    非常感謝您的協助,讓我的博士論文可以如期完成,如期交出,感恩,謝謝!

    Emily

    回覆刪除
  2. Dear I-ching,

    不客氣! 能協助你我也很開心,祝你順利拿到博士學位,造成更多學子!

    Gary

    回覆刪除

(1) 如你要發表意見,如有 Gmail 及 Google 的話,請點選「Google Account」這個選項,輸入Word Verification(驗證碼)後,再點選 Publish Your Comments(送出你的意見),接下來輸入 google (或 gmail) 的帳號及密碼後,即可完成留言囉!

(2) 如沒有gmail,google的帳號,或其他open ID 帳號的話,那請點選 Anonymous (匿名)這個選項,輸入Word Verification(驗證碼)後,再點選 Publish Your Comments(送出你的意見),即可完成留言囉!