這是台北市長柯文哲7月14日在韓國光州世大運閉幕典禮上,以下屆東道主的身分,全程以英文進行的三分鐘演說。
個人覺得這篇演講稿內容寫得四平八穩,但某些字的發音如能再多加注意 (如demonstrate, hospitality, gratitude, gourmet),許多字的子音部分念的時候能發弱一些將更好 ( 如 athletes, first-hand, records)!
中文全文如下:
黃國務總理(Hwang Kyo-ahn)、光州市尹市長(Yoon Jang-hyun)、國際大學運動總會(FISU)的Gallien會長、全體選手、來自各國的貴賓,以及全球各地的觀眾,大家晚安。
首先,我要向光州市致上最誠摯的祝賀,這一次 2015光州世大運十分地成功,非常感謝光州世界大學運動會籌辦單位,你們是最棒的主辦國。也要謝謝你們的盛情接待, 讓我們體驗了韓國的熱情和友誼。
我是台北市長柯文哲,我代表台北來接旗。在本屆世大運,我看到所有運動員為了目標永不放棄、奮戰不懈直到最後一刻,不論勝敗都有運動家精神,這是讓人最感動的時刻,感謝所有的運動員,你們是最棒的。台北市很榮幸能夠舉辦下一屆的世界大學運動會,我們會接續光州世大運的成功經驗,讓大學生們在台北創下最好的運動紀錄。
台北市不但是一個熱愛運動的城市,也是美食之都、資訊科技之都、創意文化之都。 未來兩年,我們會全力準備 2017台北世大運,到時請各位到台北當世大運貴賓,也體驗豐富多元的台灣文化。
2017台北世大運,台北歡迎大家!謝謝!
英文全文如下:
Prime Minsier Hwang, Mayor Yoon, Mr. Gallien, athletes, honorable guests, and audience in all corners of the world. Good evening.
First of all, I would like to express my most sincere congratulations to Mayor Yoon for making this year’s Summer Universiade such a great success.You’ve demonstrated what excellence is all about.I would also like to extend my gratitude to the organizing committee of the event for your warm welcome, hospitality and friendship.
I’m Wen-je Ko, Mayor of Taipei City. I’m here to receive the Universiade flag on behalf of Taipei.At this Universiade, I saw first-hand all the athletes giving their best and fighting to the last minute of each game. This relentless pursuit of excellence, and most of all, good sportsmanship – whether win or lose, impressed and moved everyone.A big thank-you to you, all the athletes. In our eyes, you are all winners.Taipei City is honored to host the next Summer Universiade.We will build on the success of Gwangju Universiade as we welcome athletes from all over the world to make new records in Taipei in 2017.Like Gwangju,
Taipei is a city that loves sports. It is also a city of gourmet, technology, culture and creativity.In the following two years, Taipei is going to host the 2016 World Design Capital and the 2017 Summer Universiade.Yes, we are ready.Please take these opportunities to be our guests, please come to Taipei and experience the rich and cultures we have.
Welcome to the 2017 Summer Universiade in Taipei!Thank you!
沒有留言:
張貼留言
(1) 如你要發表意見,如有 Gmail 及 Google 的話,請點選「Google Account」這個選項,輸入Word Verification(驗證碼)後,再點選 Publish Your Comments(送出你的意見),接下來輸入 google (或 gmail) 的帳號及密碼後,即可完成留言囉!
(2) 如沒有gmail,google的帳號,或其他open ID 帳號的話,那請點選 Anonymous (匿名)這個選項,輸入Word Verification(驗證碼)後,再點選 Publish Your Comments(送出你的意見),即可完成留言囉!